-
1 composizione delle forze
Dictionnaire polytechnique italo-russe > composizione delle forze
-
2 composizione
"composition;Zusammenstellung;Zusammensetzung;composição"* * *f compositiondi fiori arrangementlaw settlement* * *composizione s.f.1 composition: composizione chimica, chemical composition; la composizione dei gas, the composition of gases; la composizione di un quadro, the composition of a picture; composizione floreale, floral composition; (mus.) le regole della composizione, the rules of composition; (mat.) legge di composizione, composition law; (fis.) composizione delle forze, composition of forces2 ( marketing) mix: composizione del prodotto, product mix; composizione di commessa, job mix; composizione delle vendite, sales mix3 ( tema) composition, essay: composizione di inglese, English composition (o essay) // composizione poetica, poem (o verse)4 ( conciliazione) settlement (anche dir.), composition, agreement: fece una composizione amichevole coi creditori, he made a friendly settlement with his creditors5 (tip.) composing, setting; ( testo composto) matter: composizione a macchina, mechanical composition; composizione a mano, hand composition; composizione destinata alla scomposizione, dead matter; composizione pronta per la stampa, live matter6 (ling.) compound.* * *[kompozit'tsjone]sostantivo femminile1) (elementi constitutivi) composition, make-up2) art. lett. mus. (tecnica, opera) composition3) (tema scolastico) composition, essay4) tip. composition, typesetting5) dir. composition, settlement* * *composizione/kompozit'tsjone/sostantivo f.1 (elementi constitutivi) composition, make-up3 (tema scolastico) composition, essay4 tip. composition, typesetting5 dir. composition, settlement. -
3 composizione
f1) составление2) композиция; произведение ( искусства); сочинение (также школ.)3) состав; структура; (по)строениеcomposizione chimica — химический состав4) состав; смесь5) полигр. наборcomposizione a macchina / a mano — машинный / ручной набор6) соглашение, примирение, полюбовная сделкаcomposizione d'una controversia — улаживание / разрешение разногласия7)composizione di vettori мат. — сложение векторов•Syn:Ant: -
4 composizione
ж.1) составление, создание; сочинение2) композиция, сочинение, произведение3) состав ( составные элементы)5) набор ( типографский)6) разрешение, улаживание7) сложение* * *сущ.1) общ. соглашение, составление, композиция, полюбовная сделка, примирение, смесь, состав, сплав, строение, произведение (искусства), сочинение (тж. школ.)2) грам. образование сложных слов3) экон. урегулирование, структура4) полигр. набор -
5 сложение сил
-
6 forza
"force;Kraft;Stärke;força"* * *f strength( potenza) powermuscolare forceforza di gravità force of gravityper cause di forza maggiore because of circumstances beyond my/our controla viva forza by forcea forza di... by dint of...per forza against my/our willper forza! ( naturalmente) of course!forza! come on!* * *forza s.f.1 strength (solo sing.), force, vigour (anche fig.); ( potere) power: forza fisica, bodily (o physical) strength; forza morale, moral strength (o force); forza muscolare, muscular strength; la forza di un colpo, the force (o weight) of a blow; la forza dell'immaginazione, power of imagination; forza di carattere, force (o strength) of character; forza di volontà, willpower; a forza di braccia, by strength of arm; le forze che agiscono nella storia, the forces operating (o at work) in history; questo è al di sopra delle forze umane, this is beyond human strength; farsi forza, to pluck up (o muster up) courage; perdere, riacquistare le forze, to lose, to recover one's strength; tirare con tutte le proprie forze, to pull with all one's strength // (econ.): forza di potere, power base; forza di vendita, sales force; forza (di) lavoro, labour force, manpower, work force; forze di lavoro, labour force; forza di mercato, market forces; forze sindacali, the forces of trade unionism; forza contrattuale, bargaining power // (mar.) a tutta forza, at full speed: a tutta forza!, full speed! // a viva forza, by force; a forza di, by dint of (o by means of): a forza di duro lavoro si è fatto un nome, by dint of hard work he has made a name for himself // non ho la forza di alzare un dito, I haven't the strength to lift a finger // cerca di rimetterti presto in forze, try to get your strength back soon // farsi strada con le proprie forze, to get on by one's own efforts // unire le forze contro qlcu., to join forces against s.o. // far forza a se stessi, to pluck up one's courage // ''Perché non vai in aereo?'' ''Bella forza! E i soldi?'', (fam.) ''Why don't you fly?'' ''Oh sure! What about the money? (o where's the money coming from?)'' // forza! ( affrettati), come on (o hurry up o get a move on)! // che forza, li hanno battuti per 6 a 0!, fantastic, they've won 6 - 0!2 (mil.) force: forze aeree, air force; forze armate, armed forces; forze di terra e di mare, land and naval forces; la forza pubblica, the police // bassa forza, the rank and file // essere in forza presso, to be serving with3 (dir.) ( validità, autorità) validity, force, binding power: decreto che ha forza di legge, decree having the binding force of a statute; in forza dell'articolo... della legge..., as provided by section... of the statute...4 ( caso inevitabile): forza maggiore, act of God, circumstances beyond one's control, force majeure; per forza maggiore, owing to circumstances beyond one's control, ( assicurazioni) by act of God5 (fis.) force: forza di gravità, force of gravity; forza motrice, motive-power; composizione delle forze, composition of force; forza centrale, central force; forza di scambio, exchange force; forza elettromotrice, electromotive force; forze ( inter) molecolari, intermolecular forces // (geol.) forze endogene, geothermal energy6 ( violenza) force: forza bruta, brute force; soggiacere alla forza, to bow to force; ottenere con la forza, to obtain by force; far forza a se stesso, to force oneself to do sthg.; impiegare la forza contro qlcu., to use force against s.o.7 ( necessità): per forza, ( contro voglia) against one's will, ( certamente) of course: ''Devi partire domani?'' ''Per forza!'', ''Must you leave tomorrow?'' ''Yes, absolutely! (o I really must!)''; devo andare per forza, I absolutely must go; devi andarci per forza?, have you really got to go there?; ''Sei d'accordo?'' ''Per forza, se no ti arrabbi'', ''Do you agree with me?'' ''Of course! Otherwise you get angry''; Per forza sbagli! Non fai attenzione, Of course you make mistakes! You don't take care; gli fu forza rinunciarci, he was forced to give it up.* * *['fɔrtsa] 1.sostantivo femminile1) (vigore) (di persona, animale) strength, forceforza di volontà — strength of will, willpower
2) (mezzo di costrizione) forceper forza di cose — necessarily, from o out of necessity
forza bruta — brute force, sheer manpower
3) (potenza) (di paese, gruppo, settore) strength; fig. (di espressione, persona) force4) (peso) (di argomento, convinzione, accusa) force5) fis. force (anche fig.)6) mar.7) (intensità) (di urto, sisma, esplosione) force, intensity, violence; (di desiderio, sentimento) strength8) mil. (corpo) force- e armate — armed forces
in -e — in strength o force
9) a forza dia forza di lavorare a questo ritmo si consumerà — at the rate he's working, he'll burn himself out
10) per forza"hai accettato?" - "per forza" — "have you accepted?" - "I had no choice"
per forza di cose — from o out of necessity
mangiare per forza — to eat unwillingly o against one's will
11) di forzatrascinare qcn. di forza dal dentista — to drag sb. kicking and screaming to the dentist
fare entrare di forza qcn. in — to push sb. in [macchina, stanza]
12) in forza di2."forza Roma" — "up with Rome"
forza di attrazione — pull o force of attraction
forza di gravità o gravitazionale gravitational pull, force of gravity, G-force; Forza Italia pol. = Italian centre-right political party; forza lavoro workforce, labour force; forza pubblica — the police
••l'unione fa la forza — prov. united we stand, divided we fall
* * *forza/'fɔrtsa/I sostantivo f.1 (vigore) (di persona, animale) strength, force; forza di carattere strength of character; forza di volontà strength of will, willpower; gli mancarono le -e his strength failed him; rimettersi in -e to regain one's strength; farsi forza to brace up; è al di sopra delle mie -e it's too much for me; con tutte le proprie -e with all one's strength o might; con forza [ negare] energetically, vigorously; [ colpire] forcefully2 (mezzo di costrizione) force; ricorrendo alla forza by force of arms; per forza di cose necessarily, from o out of necessity; forza bruta brute force, sheer manpower; per amore o per forza willy-nilly3 (potenza) (di paese, gruppo, settore) strength; fig. (di espressione, persona) force; le -e del male the forces of evil; forza contrattuale bargaining power4 (peso) (di argomento, convinzione, accusa) force; la forza dell'abitudine the force of habit; cause di forza maggiore circumstances beyond our control; la forza della suggestione the power of suggestion6 mar. avanti a tutta forza full speed ahead7 (intensità) (di urto, sisma, esplosione) force, intensity, violence; (di desiderio, sentimento) strength; la forza del vento the power of the wind; un vento forza 10 a force 10 gale9 a forza di a forza di lavorare a questo ritmo si consumerà at the rate he's working, he'll burn himself out; ingrassare a forza di mangiare cioccolatini to get fat on chocolates10 per forza "hai accettato?" - "per forza" "have you accepted?" - "I had no choice"; per forza di cose from o out of necessity; mangiare per forza to eat unwillingly o against one's will11 di forza trascinare qcn. di forza dal dentista to drag sb. kicking and screaming to the dentist; fare entrare di forza qcn. in to push sb. in [macchina, stanza]12 in forza di in forza del contratto as provided by the agreementII interiezioneforza! come on! "forza Roma" "up with Rome"bella forza! how clever of you! l'unione fa la forza prov. united we stand, divided we fall; forza e coraggio! come on! come along!\forza d'animo fortitude; forza di attrazione pull o force of attraction; forza di gravità o gravitazionale gravitational pull, force of gravity, G-force; Forza Italia pol. = Italian centre-right political party; forza lavoro workforce, labour force; forza pubblica the police. -
7 ♦ balance
♦ balance /ˈbæləns/n.1 [u] equilibrio; bilico: to keep one's balance, mantenersi in equilibrio; stare in equilibrio (o in bilico); to lose one's balance, perdere l'equilibrio; to knock sb. off balance, dare a q. una spinta facendogli perdere l'equilibrio; lack of balance, mancanza d'equilibrio2 equilibrio mentale; calma; padronanza di sé: to keep one's balance, mantenere la calma; rimanere padrone di sé; dominarsi: to lose one's balance, perdere l'equilibrio mentale3 (situazione di) equilibrio; bilanciamento: to strike a balance, trovare il giusto mezzo; trovare il giusto equilibrio; raggiungere un compromesso; political balance, equilibrio politico; to maintain a balance, mantenere un equilibrio; to restore the balance, ristabilire l'equilibrio; to throw st. out of balance, squilibrare qc.; distruggere l'equilibrio di qc.4 disposizione equilibrata; armonia; simmetria6 forza preponderante; peso: the balance of opinion, l'opinione preponderante; The balance of evidence lies in his favour, le prove pesano a suo favore9 contrappeso; correttivo: to act as a balance to st., fare da contrappeso a qc.; ( USA, polit.) checks and balances, garanzie costituzionali10 (econ., fin.) bilancia: balance of indebtedness, posizione patrimoniale sull'estero; balance of payments, bilancia dei pagamenti; balance of trade, bilancia commerciale; esportazioni nette11 (fin., rag., = final balance) bilancio (consuntivo): balance sheet, stato patrimoniale; balance-sheet items, voci di bilancio; capitoli del bilancio12 (fin., rag.) conguaglio; pareggio13 ( banca, rag.) differenza a saldo; saldo: balance due, saldo debitore; balance in (o on) hand, saldo di cassa; bank balance, (saldo del) conto in banca; credit balance, saldo a credito; debit balance, saldo a debito; minimum balance, saldo attivo minimo; balance ( carried forward) to next account, saldo a nuovo; DIALOGO → - Paying in at the bank- Could you tell me the account balance please?, potrebbe dirmi il saldo del conto?; Your account shows a balance of £500, il vostro conto presenta un saldo di 500 sterline; to settle the balance, pagare il saldo; balance book, libro dei saldi; libro dei bilanci di verifica14 ciò che resta; resto; rimanenza; residuo16 [u] (aeron.) stabilità di assetto● ( ginnastica) balance beam, asse (o trave) di equilibrio □ (ecol.) balance of nature, equilibrio naturale □ (demogr.) balance of migration, saldo migratorio □ (spec. polit.) balance of power, equilibrio delle forze; equilibrio di potere □ to hold the balance of power, essere l'ago della bilancia □ (polit.) balance of terror, equilibrio del terrore □ in the balance, incerto; in dubbio; in bilico: to hang in the balance, essere incerto; essere in bilico □ off balance, squilibrato □ on balance, tutto considerato; a conti fatti □ out of balance, sbilanciato; squilibrato □ to throw st. into the balance, gettare qc. sulla bilancia (fig.) □ to throw sb. off balance, far perdere l'equilibrio a q.; (fig.) confondere q., sbilanciare q., cogliere q. in contropiede □ to tip (o to swing) the balance in favour of [against], far pendere la bilancia a favore di [contro] □ to turn the balance, dare il tracollo alla bilancia □ to weigh st. in the balance, soppesare qc. (fig.).(to) balance /ˈbæləns/A v. t.1 tenere in equilibrio (o in bilico); mettere in equilibrio; bilanciare: to balance an umbrella on the tip of one's finger, tenere in equilibrio un ombrello sulla punta di un dito; He balanced the bottle on his head, si è messo la bottiglia in equilibrio sulla testa2 valutare ( confrontando); soppesare: to balance the risks against the potential benefits, valutare i rischi rispetto ai benefici potenziali; to balance the pros and cons, soppesare vantaggi e svantaggi3 ( anche tecn.) bilanciare; equilibrare: to balance the scales, equilibrare i piatti della bilancia4 garantire una composizione bilanciata a; bilanciare5 ( anche to balance out) controbilanciare; bilanciare; compensare: His enormous expenses are balanced (out) by his large income, le sue enormi spese sono bilanciate dalle sue grosse entrate6 (fin., rag.) bilanciare; conguagliare; chiudere in pareggio, pareggiare; far quadrare ( due partite contabili): to balance accounts, pareggiare i conti; conguagliare le partite; to balance the budget, pareggiare il bilancio; to balance the books, far quadrare il bilancio7 ( nel ballo) avvicinarsi e poi allontanarsi dal ( partner); eseguire un «balance» con il ( partner)B v. i.3 (fin., rag.) essere (o chiudere) in pareggio: Profits and losses balance, gli utili e le perdite sono in pareggio● (fin. e fig.) to balance each other (out), bilanciarsi; compensarsi.
См. также в других словарях:
composizione — com·po·si·zió·ne s.f. AD 1a. il comporre: la composizione di un puzzle Sinonimi: definizione, formazione, sistemazione, struttura. Contrari: decomposizione, scomposizione. 1b. nella musica, arte e scienza del comporre: la composizione di una… … Dizionario italiano
quadro — quadro1 agg. [lat. quadrus, affine a quat(t )uor quattro ]. 1. a. [che ha forma quadrangolare] ▶◀ quadrato. b. (fig.) [resistente alle avversità: avere le spalle q. ] ▶◀ forte, largo, quadrato, robusto, solido, (ant.) tetragono. ◀▶ debole,… … Enciclopedia Italiana
studio — stù·dio s.m. FO 1. lo studiare; applicazione volta all apprendimento di una disciplina: dedicare molte ore allo studio, lo studio delle lingue, della storia, una persona dedita allo studio | ciò che si studia: uno studio piacevole; gli studi… … Dizionario italiano
aria — à·ria s.f. 1a. FO miscela di gas, spec. azoto e ossigeno, che costituisce l atmosfera terrestre ed è indispensabile per la vita di piante e animali: respirare aria pura, aria inquinata, aria fredda, aria secca; in questa stanza manca l aria;… … Dizionario italiano
voce — vó·ce s.f. 1a. FO suono emesso dagli esseri umani o da altri animali per produrre segnali, cantare, parlare, sfruttando il passaggio dell aria attraverso la gola e la bocca o strutture analoghe nei volatili | TS fon. fonazione, produzione di… … Dizionario italiano
battaglia — bat·tà·glia s.f. 1a. FO scontro armato fra eserciti, flotte o squadriglie di aerei, spec. di notevole importanza: la battaglia di Canne, di Lepanto; battaglia terrestre, aerea; perdere, vincere una battaglia, morire in battaglia; dare, muovere,… … Dizionario italiano
prova — / prɔva/ s.f. [der. di provare ]. 1. a. [il verificare le qualità, le caratteristiche, ecc., di qualcosa, la veridicità di un informazione, la probabilità di un fatto, ecc.: sottoporre a una p. ] ▶◀ accertamento, controllo, esame, riscontro, test … Enciclopedia Italiana